Affichage des résultats 1 à 8 sur 8

Discussion: Leçons de Kikongo par des Bakongo 1 - 20

  1. #1

    Leçons de Kikongo par des Bakongo 1 - 20

    LECONS DE KIKONGO PAR DES BAKONGO




    Dilongi dintete


    1. Piedi muntu (mwana yakala)

    2. Maria muntu (mwana n'kento)

    3. Masamba mwana Piedi ye mwana Maria

    4. Nsona mpangi Masamba

    5. Piedi se di Masamba ye di Nsona

    6. Maria ngudi Masamba ye Nsona

    7. Piedi ye Maria tata ye mama u Masamba ye Nsona.

    8. Bobi mbwa

    9. Mbwa mbisi, nkayi mbisi.

    10. Mbwa kitiwisi, nkayi mbisi mfinda.


    Première leçon


    1. Pierre est un homme.

    2. Marie est un homme (une femme).

    3. Masamba est fils de Pierre et de Marie.

    4. Nsona est frère (ou soeur de) Masamba.

    5. Pierre est le père de Masamba et de Nsona.

    6. Marie est la mère de Masamba et de Nsona.

    7. Pierre et Marie sont (le père et la mère) les parents de Masamba et de Nsona.

    8. Bobi est un *****.

    9. Le ***** est une bête, l'antilope est une bête.

    10. Le ***** est un animal domestique, l'antilope est une bête sauvage.


    Vocabulaire:


    Muntu (nom générique): homme, être humain

    Mwana yakala: être humain masculin (le "a" du mwa est bref)

    Mwâna yakala: un garçon (le "a" du mwa est long)

    Mwana n'kento: être humain féminin (mêmes remarques que dans le cas précédent)

    Mwâna: enfant (garçon ou fille) (le "a" du mwa est long)

    Mwanambwa, mwana nsusu, mwana nkombo: un petit *****, une petite poule, une petite chèvre. Le "a" de mwa dans tous ces cas est bref. Mwana marque simplement la petitesse. Si le "a" de mwa de rallongé, il faudra traduire alors: petit de

    Ye: conjonction signifiant: et, avec

    Mpangi: frère, soeur, cousin, cousine

    Mpangi n'kento: soeur

    Mpangi yakala: frère

    Se: père (au sens de "père de ...")

    Tata: père

    Ngudi: mère (au sens de "mère de ...")

    Mama: mère, maman

    Di: préfixe d'accord qui marque ici une relation de dépendance: "de"

    Mbwa: *****

    Mbwa nkento: ***** femelle

    Mbwa koko: ***** mâle


    Remarque:
    Notez que mwana n'kento et mbwa nkento, nkento qui détermine le sexe, s'écrit avec un N syllabique ou avec un N simple selon qu'il signifie un être humain ou une bête. Pour indiquer le sexe masculin, on emploie yakala pour les humains, et koko pour les bêtes. Le "o" du premier ko est bref.

    Mbisi: bête (il signifie aussi "viande" et tout ce qui accompagne le pain)

    Kitwisi: bête domestique


    Grammaire


    Attribut: Pour relier l'attribut au sujet, le verbe être en Kikongo est souvent sous-entendu. C'est le cas dans toutes les phrases de la leçon.

    Relations de dépendance: Pour exprimer l'idée d'appartenance, (le complément déterminatif), on emploie les préfixes d'accord, mais souvent, ces préfixes sont supprimés; ainsi, dans la troisième phrase de la leçon par exemple, Mwana Piedi est à la place de mwana u Piedi. Dans les phrases 4, 3, nous avons de même phénomène.

    Texte exercice:

    Nsusu tata, nsusu mwana
    Kiese ki tata diese ki mwana
    Nkombo mbuta kanda, nkombo mwana nkasi.

  2. #2

    Leçons de Kikongo par des Bakongo 1 - 20

    Leçon de Kikongo



    Dilongi dizole


    1. Mukongo mwesi nsi Kongo.

    2. Kongo zina di nsi, Léo zina di nbamsa; kiyanika zina di gata.

    3. Kikongo ndinga i Bakongo.

    4. Bakongo kanda di nsi Kongo, ga kati ki nsi Kama (Afrika).

    5. Kulonguka kikongo ye kugoga kikongo kima kimbote.

    6. N'kento Piedi uma muna nzo. N'kento Piedi muna nzo mu kena.

    7. Gata dina muna mbela mfinda.

    8. Kielo kina ndambu nzo nela, ina ndambu nzo, kibaka kina ndambu nzo, n'ludi una ndambu nzo.

    9. Nkombo kitwisi bonso mbwa, bonso mbumba.

    10. Nsusu koko mu kifwalansi "un coq".

    11. Nsusu nkento mu kifwalansi "une poule".


    Deuxième leçon


    1. Le Mukongo (est) un congolais (habitant du Congo).

    2. Congo est un nom de pays; Léo est un nom de ville; kiyanika est un nom de village.

    3. Le Kikongo est la langue des Bakongo.

    4. Les Bakongo (constituent) une tribu du Congo, au centre de Kama (l'Afrique).

    5. Apprendre le kikongo et parler le kikongo (est) une bonne chose.

    6. C'est la femme de Pierre qui est dans la maison. La femme de Pierre est dans la maison.

    7. Il y a un village près de la forêt. ou Le village est près de la forêt.

    8. La porte est une partie de la maison, la fenêtre est une partie de la maison, le mur est une partie de la maison,
    le toit est une partie de la maison.

    9. La chèvre est un animal domestique comme le *****, comme le chat.

    10. Une poule mâle (se traduit) en français "un coq".

    11. Une poule femelle se dit en français "une poule".


    Vocabulaire:


    Mwesi ou mwisi: habitant de, originaire de

    Mbansa: ville

    N'tu mbansa: la capitale

    kanda: tribu, clan, genre (en grammaire)

    Kanda di kiyakala: genre masculin

    Kanda di kikento: genre féminin

    Nsusu: poule (général)


    Grammaire:


    Le kikongo est une langue à préfixes. Les accords entre les différentes parties du discours se font par des préfixes. Les noms se groupent d'après leurs préfixes, mais cette théorie sera expliquée dans les leçons suivantes. Retenons pour le moment les remarques suivantes:
    Les noms commençant par:

    a) KI ont comme préfixe d'accord au singulier, KI

    exemple:
    Kima kimbote, kielo kina, kibaka kina

    b) KA, KE, G, Z demandent le préfixe DI au singulier

    exemple:
    Kanda di nsi, gata dina, zina di nsi

    c) M, N demandent I au singulier

    exemple:
    Nela i nzo, ndinga i Bakongo

    M ou N syllabiques veulent U au singulier.

    exemple:
    N'ludi u nzo, n'kento u Piedi.


    Remarque:
    Kati entre dans le b) mais la locution "ga kati" (ou "mu kati") veut KI
    Muna: dans, en influence les préfixes qui suivent

    exemple:
    Muna nzo mbumba mbote ina muna i Masamba
    (Dans la maison, il y a le beau chat de Masamba)
    Notez aussi en passant que les formes DINA, UNA, KINA, UNA, sont toutes de la troisième personne du singulier; d'un verbe disparu (INA), signifiant être, verbe qui, sans doute, serait employé seulement au présent de l'indicatif.


    Exercice:


    Trouver le préfixe demandé par les mots précédés d'un tiret


    1. Nsi Kongo - nene ye - mbote
    2. Nzo - tata Makengo mu mbela mfinda - na
    3. N'ludi - nzo - tata André - mbote - na, kansi kielo - nzo - ndwelo - na
    4. Mbumba yi na muna nzo Kabwiku - mbote - na
    E Kikongo nding i mbote i bakongo
    Kulonguka kikongo kima kimbote, kansi kikongo mpasi kina
    Kansi kudia mpi mpasi kuna
    Lusolo kima kinene mu luzingu

  3. #3
    Membre VIP Avatar de nofd
    Date d'inscription
    janvier 2007
    Localisation
    Paris
    Messages
    70

    Re : Leçons de Kikongo par des Bakongo 1 - 20

    à quoi ça sert tout ça. Tu es sûr que tu t'es pas trompé de forum?

  4. #4
    Membre VIP Avatar de nofd
    Date d'inscription
    janvier 2007
    Localisation
    Paris
    Messages
    70

    Re : Leçons de Kikongo par des Bakongo 1 - 20

    à quoi ça sert tout ça. Tu es sûr que tu t'es pas trompé de forum?

  5. #5

    Re : Leçons de Kikongo par des Bakongo 1 - 20

    Citation Posté par nofd Voir le message
    à quoi ça sert tout ça.
    Cela sert à élargir ton horizon culturel.

    Citation Posté par nofd Voir le message
    Tu es sûr que tu t'es pas trompé de forum?
    Pas du tout. Je te rassure, je sais encore lire.

  6. #6

    Leçons de Kikongo par des Bakongo 1 - 20

    Leçon de Kikongo


    Dilongi ditatu


    1. Gunu kilumbu ki mvutuka mu nzo n'kandu. Kansi n'ludi un nzo-n'ka nda uyidi mu mene-mene. Bungangi masa ma mvula mata kota mu kati ki nzo-n'kanda.

    2. Bungangi mvwidi ngolo mu kwenda mu nzo-n kanda, mu diambu ndidi.

    3. Ku gata di tata n'leki ntukidi; Mabibi masakidi mu diambu nzila inda nsadidi. Mu mene-mene tata sumbidi ngombe mu diambu di nkwe-la i tata n'leki.

    4. E mama , yaya Leoni ye nkwesi Fidi balutidi ku zandu; bavingidi tata, kansi basukidi mbundu.

    5. Gunu ki nima midi diambu di kiadi tuwidi: mfumu gata mu boloko kena.

    6. Mama muna nzo mu kena; madia kata lamba. Kansi luku kaka kata lamba Mono mbisi ita lamba. Mungu utwi-di mu mbisi.

    7. Kuna nzo mfumu gata muntu fwidi kûna.

    8. N'zitu Dominiki sidi ku nzo tata Mandeleni.

    9. Nkasi Lufonsi lutidi ku nzo tata Labe Yosefo.

    10. Mu ntangu nzo-n'kanda i mene-mene, Daniel bakidi ndola inene mu diambu di kugoga.


    Troisième leçon


    1. Aujourd'hui, c'est le jour de la rentrée à l'école. Mais le toit de l'école vient de flamber ce matin. Maintenant l'eau de la pluie pénètre à l'intérieur de la classe.

    2. Maintenant, j'ai de la force pour me rendre à l'école, car j'ai mangé.

    3. Je viens du village (du petite père) de l'oncle paternel; je suis très fatigué parce que j'ai fait un long chemin. Ce matin, papa a acheté une vache pour le mariage de l'oncle paternel.

    4. Mama, ma soeur Léonie et le beau-frère Philippe sont allés au marché; ils ont attendu papa, mais ils se sont impatientés.

    5. Aujourd'hui, dans l'après-midi, nous avons appris une triste nouvelle: le chef du village est en prison.

    6. Maman est dans la maison; elle est en train de préparer la nourriture. Mais elle prépare seulement le luku. Moi je prépare la viande. Le sel est suffisant dans la viande.

    7. A la maison du chef de village, un homme est mort est là.

    8. Le beau-père (ou beau-fils) de Dominique est resté chez tante Madeleine.

    9. L'oncle maternel Alphonse est passé chez Monsieur l'Abbé Joseph.

    10. Pendant (le temps de) la classe du matin, Daniel a (reçu) une grande punition (à cause de parler) parce qu'il a parlé.


    Vocabulaire:


    Gunu: aujourd'hui

    Mvutuka: la rentrée, le retour

    Nzo-n'kanda: l'école, la classe (maison de livres)

    Yoka (tr): brûler

    Bungangi: maintenant

    Mvula: la pluie

    Mvwidi de vwa: avoir

    Mu: pour (marque le but de)

    Mu diambu: à cause de, parce que

    Kilumbu: le jour

    Vutuka: retourner, rentrer

    Uyidi de (ku) ya: brûler, flamber

    Mene: le matin

    Mene-mene: le matin

    masa: l'eau

    kota: entrer, pénétrer

    ngolo: la force (employé au pluriel)

    kwenda: aller

    diambu: nouvelle, affaire

    Ku: marque ici l'origine; il peut aussi marquer la direction

    tata n'kento: tante paternelle (père femelle)

    Mabibi: fatigue

    nzila: chemin, moyen

    sumba: acheter

    e: pour introduire l'apostrophe

    nkwesi: beau-frère ou belle-soeur

    zandu: marché

    Suka (intransitif): finir, être achevé

    Suka mbundu: s'impatienter

    Nima: le dos

    Nima midi: après-midi

    Wa: entendre

    Wa nsudi, nsunga: sentir une bonne, une mauvaise odeur

    Luku: pain de manioc

    Lamba: préparer

    Mungu: le sel

    Kûna (long):

    n'zitu: beau-père ou belle-mère

    tata Mandeleni: tante Madeleine (soeur de papa)

    Ntangu: temps (durée); montre; soleil

    Kugoga: parler (en tant que substantif)

    Sa: mettre (passé r: nsidi, sidi)

    Mono: moi

    Vila: se perdre

    Zuba: frapper

    Beto kulu: nous tous

    N'longi: moniteur, maître

    N'kaka: autre (adj. indéfini)

    N'toto: terre, sol, globe, terrestre

    Yani: lui (pronom personnel 3ème pers. sing.)

    Dila: pleurer

    Futa: payer

    Futa n'siku: payer une amende

    Mona: voir

    Mona kiadi, kiese, kikitu, kiosi, kiungila: être triste, joyeux, avoir peur, froid, chaud

    Tata n'leki: le jeune père. Chez les Bakongo, tous les frères et soeurs du père sont "pères" (oncle paternel)

    Saka: surpasser, excéder (intransitif)

    -nda: long

    Nkwela: le mariage

    Kwela: marier, épouser

    Yaya: frère, soeur

    Luta: passer, traverser

    Vingila: attendre

    Mbundu: coeur

    Kiadi: tristesse

    Mfumu gata: le chef du village

    Boloko: bloc, prison

    Madia: la nourriture

    Kata lamba: cfr grammaire

    Kaka: seulement

    Kâka: éclat de rire

    Twa: sel, poivre mordant, mis juste; gifle bien appliquée

    Sidi de sâla: rester

    Nkasi: oncle (frère de la mère)

    Baka: prendre, mériter

    Baka ndola: mériter une punition, avoir une punition

    Lola: punir

    Sala: travailler (la de sa est bref)

    Kisalu: travail

    N'sadi: le travailleur, l'ouvrier

    Ndenga: les vacances, le voyage, la promenade

    Tata n'longi: monsieur le moniteur (Tata s'emploie aussi pour marquer le respect)

    Nsaka (pluriel): jeux (sans singulier)

    Sakana: jouer

    Fufuka: être foulé; se fouler (intransitif)

    Nkokila: le soir

    Funda: accuser

    N'siku: loi, règlement, défense, amende

    Ngangu: intelligence

    Baka ngangu: devenir intelligent, malin, ici, être averti, tirer la leçon d'une situation malheureuse

    Baka bumolo: devenir paresseux

    Nitu ibakidi bumolo: le corps a pris de la paresse = je suis fatigué
    je suis devenu paresseux


    Grammaire:


    1. En Kikongo, tous les verbes se terminent par -a et ont Ku comme préfixe.

    2. Au lieu du présent, les Bakongo emploient souvent la forme du passé récent (passé d'aujourd'hui), mais ce temps se rend en français, soit par le présent, soit par le passé simple, soit par le passé indéfini, soit
    enfin par l'imparfait.

    3. Dans la conjugaison, nous classifions les verbes d'après leur nombre de syllabes et leur avant-dernière voyelle.

    4. Le présent du verbe KALA: être.
    Nous avons déjà vu que ce verbe emprunte son présent à un verbe défectif (-INA), employé seulement au présent.

    Remarque:
    Les préfixes d'accord des verbes:
    Ngina: je suis .................................... I (ou N): pour le passé d'aujourd'hui 1 ère pers. sing.
    Una: tu es ........................................ U: 2ème pers. sing.
    Kena: il est ....................................... Ka: 3ème pers. sing. (tous les autres préfixes exigés par le sujet)
    Tuna: nous sommes ........................... Tu: 1ère pers. plur.
    Luna: vous êtes ................................ Lu: 2ème pers. plur.
    Bena: ils sont ................................... Ba: 3ème pers. plur. (uniquement pour les personnes)

    Nous avons aussi l'équivalent du pronom personnel accentué.
    Mono, Nge ou Ngeye, Beto, Beno, Bau.
    Toutes ces formes ne peuvent avoir pour sujet qu'une personne ou une chose personnifiée.

    5. Passé aujourd'hui de Dia: manger.
    Ndidi
    Ndidi (Ndiidi) ton montant sur la dernière voyelle
    Didi (Diidi)
    Didi (Diidi) ton haut sur le premier I et bas sur les deux derniers
    Tudidi (Tudiidi) voir 1ère pers. sing.
    Ludidi (Ludiidi)
    Badidi (Badiidi) voire la 3ème pers. sing.

    Notez que: - la 2ème et la 3ème pers. sing. se distinguent par le ton
    - ces personnes n'ont pas leur préfixe d'accord.

    6. Règle
    Pour former le passé d'aujourd'hui du verbe DIA
    a) On supprime le a final
    b) On ajoute la terminaison IDI (les deux I fusionnent et deviennent î long)

    7. Forment leur passé récent comme le verbe DIA
    a) Les verbes monosyllabiques ne contenant ni M, ni N.
    b) Les verbes disyllabiques dont l'avant-dernière voyelle est I ou U, et dont aucune syllabe n'est formée par un M ou N simple (i.e. + V)
    + Quelques verbes disyllabiques dont l'avant-dernière voyelle est un a bref.
    (ex: sala, bata)
    c) Les verbes polysyllabiques dont toutes les voyelles, sauf la dernière, sont U, et dont la dernière consonne est K.

    N.B. Les verbes de ces catégories qui contiennent une voyelle formée par un M ou N simples (c'est-à-dire suivis directement d'une voyelle) forment leur passé récent en INI.
    Aussi les verbes disyllabiques terminés en AMA, INA.

    Remarque:
    Baka: prendre, saisir
    Bâka: détruire forment aussi leur passé en IDI
    Kaba: donner un cadeau

    Retenez que L devant I devient D.

  7. #7
    Membre Senior Avatar de VERIDIK
    Date d'inscription
    avril 2006
    Localisation
    Over The World (Bamako, Mali)
    Messages
    1836

    Re : Leçons de Kikongo par des Bakongo 1 - 20

    Waouh , c koi ce charabia?
    La vérité est magnifique! Veridik, le magnifique magic!

  8. #8

    Re : Leçons de Kikongo par des Bakongo 1 - 20

    Mbwa c'est *****

Thread Information

Users Browsing this Thread

Il y a actuellement 1 utilisateurs connectés. (0 membre(s) et 1 invité(s)

Bookmarks

Bookmarks

Règles de messages

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •