Macron appelle à soutenir la Tunisie pour contenir la “pression migratoire”

1

Le président Emmanuel Macron et la Première ministre italienne Giorgia Meloni ont appelé vendredi à soutenir la Tunisie, confrontée à une grave crise financière, afin de contenir la “pression migratoire” que ce pays représente pour l’Europe.

“En Tunisie, la très grande tension politique, la crise économique et sociale qui sévit en absence d’accord avec le Fonds monétaire international, (sont) très préoccupantes”, a déclaré le Emmanuel Macron au cours d’une conférence de presse à l’issue d’un sommet européen. Cela “conduit à une très grande déstabilisation du pays et de la région et à une pression migratoire accrue sur l’Italie et l’Union européenne”, a-t-il dit, appelant à “agir ensemble” au niveau européen pour aider la Tunisie et permettre une “maîtrise de l’émigration”.”Il nous faut à très court terme réussir à stopper les flux migratoires qui partent de Tunisie et accroissent (cette) pression”, a insisté le président français, précisant en avoir parlé avec la cheffe du gouvernement italien au cours d’une réunion bilatérale.

Mme Meloni, évoquant la crainte d’une “vague migratoire”, a expliqué” avoir “abordé” le sujet pendant le sommet car “tout le monde n’a peut-être pas conscience des risques créés par la situation en Tunisie”. Interrogée sur une éventuelle mission italo-française en Tunisie avec la commissaire européenne aux Affaires intérieures Ylva Johansson, elle a répondu : “Oui, il y a une mission au niveau des ministres des Affaires étrangères, il y en plusieurs en ce moment qui se rendent en Tunisie”. “Si nous n’affrontons pas ces problèmes de manière adéquate, il existe un risque de voir se déclencher une vague migratoire objectivement sans précédent”, a estimé Mme Meloni, dont le gouvernement d’extrême droite suit sur une ligne antimigrants.

Elle a aussi abordé la situation en Tunisie avec le commissaire européen à l’Economie Paolo Gentiloni, qui “se rendra là-bas dans les prochains jours”. “Un travail au niveau diplomatique doit être fait pour convaincre les deux parties, le FMI et le gouvernement tunisien, de conclure un accord pour stabiliser financièrement la région”, a-t-elle souligné.

La Tunisie négocie depuis plusieurs mois avec le Fonds monétaire international un prêt de près de deux milliards de dollars mais les discussions entre les deux parties semblent faire du surplace depuis un accord de principe annoncé mi-octobre.

Le chef de la diplomatie européenne, Josep Borrell, a quant à lui averti lundi que la situation en Tunisie était “très dangereuse”, évoquant même un risque d'”effondrement” de l’Etat susceptible de “provoquer des flux migratoires vers l’UE et d’entraîner une instabilité dans la région MENA” (Moyen-Orient et Afrique du Nord).

Une analyse qualifiée de “disproportionnée” et rejetée par Tunis.

Commentaires via Facebook :

1 commentaire

  1. Le fou Président français qui est toujours du côté des domaines bizarres, personne ne peut aider ce Président Tunisien dans ses bêtises contre les africains si ce n’est un fou comme MACRON. Le monde a été crée par l’immigration et continuera à évoluer dans cette immigration sans aucune équivoque; C’est vous les occidentaux qui croyez que l’immigration est un délit parce que vous avez exploité toutes les ressources de nos pays et maintenant vous mettez des voues pour empêcher les noirs de rentrer chez vous, quelle ignominie?
    FATHIA= l’ouverture ou le prologue
    Au nom de dieu, clément et miséricordieux,
    1. Louange à Dieu, Seigneur des créatures,
    2. Le très clément, le miséricordieux,
    3. Maître du jour de la rétribution,
    4. C’est toi que nous adorons, et c’est toi dont nous implorons, le
    secours,
    5. Guide-nous dans le droit chemin,
    6. Non le chemin de ceux qui ont encouru ta colère, non plus le chemin
    des égarés. Amen.
    AL-‘IKHLAS = La foi Pure et Exclusive; Sourate 112, 4 versets
    Au nom de dieu, clément et miséricordieux,
    1. dis, lui Allah est unique,
    2. dieu, l’absolu,
    3. il n’engendre pas, il n’est pas engendré,
    4. et nul n’est égal à lui “. Fin de citation.
    Amen.
    AL FALAQ = L’aube naissante, Sourate 113, 5 versets
    Au nom d’Allah le tout miséricordieux et le très miséricordieux
    1. Je cherche protection auprès du seigneur de l’aube naissante,
    2. Contre le mal des êtres qu’il a créés,
    3. Contre le mal de l’obscurité quand elle s’approfondit,
    4. contre le mal de celles qui soufflent ( les sorcières) sur les nœuds,
    5. et contre le mal de l’envieux quand il envie.
    AN – NAS = les Hommes; Sourate 114, 6 versets.
    Au nom d’Allah le tout miséricordieux et le très miséricordieux
    1. Je cherche protection auprès du seigneur des hommes,
    2. Le souverain des hommes,
    3. Dieu des hommes,
    4. Contre le mal du mauvais conseiller, furtif
    5. Qui souffle le mal dans les poitrines des hommes,
    6. Qu’il appartienne aux génies ou aux êtres humains.
    AL KAFIROUNA = Les Infidèles; Sourate 109, 6 versets
    Au nom d’Allah le tout miséricordieux et le très miséricordieux
    1. O vous les infidèles !
    2. Je n’adore pas ce que vous adorez,
    3. Et vous n’êtes pas adorateurs de ce que j’adore,
    4. Je ne suis pas adorateur de ce que vous adorez,
    5. Et vous n’êtes pas adorateurs de ce que j’adore,
    6. A vous votre religion et à moi ma religion.
    AN – NASR = Le secours; Sourate 110, 3 versets
    Au nom d’Allah le tout miséricordieux et le très miséricordieux,
    1. lorsque vient le secours de Dieu, ainsi que la victoire,
    2. et que tu vois les gens entrer la légion dans la religion de Dieu,
    3. Alors par le louange, chante pureté de ton seigneur, et demande lui pardon, oui il demeure grand accueillant au repentir.
    AL – MASAD = Les fibres, Sourate 111, 5 versets,
    Au nom d’Allah le tout miséricordieux et le très miséricordieux,
    1. Que périssent les deux mains d’Abu Lahab et que lui -même périsse,
    2. Sa fortune ne lui sert à rien, ni ce qu’il a acquis
    3. Il sera brûlé dans un feux plein de flamme,
    4. De même sa femme la porteuse de bois,
    5. A son cou une corde de fibres.

Comments are closed.